如何不会英语可以做外贸吗贸

随着中国经济飞速发展国际贸噫往来的增多,各类英语文件及资料的数量急剧增加为了更加快速准确的了解市场的发展,受到了很多外贸公司的青睐很多英语专业嘚实习生都投身于外贸这一职业。那作为一名外贸英语翻译的实习生要注重哪些方面今天就和大家一起分享一下。

  实习生如何做好外贸英语翻译工作

  作为一名外贸英语翻译翻译的准确性至关重要。而影响文章翻译的准确性有很多方面而起决定性因素的就是翻譯人员在翻译过程中对文章的理解及阅读者对文章的接受程度。外贸英语翻译人员要了解一定的原文资料来源地的文化特点因为在中西方的表达思维上有一定的差异,对于同一事物有着不同的表达方式因此只有对文化背景有一定的了解,才能真正做到意义上对等翻译讓读者准确的掌握关键信息。

  英文单词同许多中文单词一样会有一词多义的情况存在。对于外贸英语翻译人员来说必须要掌握充沛的词汇量,在这基础上要熟练掌握各个单词不同的词性词义在实际翻译过程中要综合判断语境、灵活使用词义。当然在某些语句中單词除了有普通的词义之外,还会有专业解释在翻译的过程中如果没有十足的把握的话,可以借助于专业的字典给出最准确的***,切记不能模棱两可或者想当然

  避免翻译中的思维定式

  思维定式是翻译中经常会存在的一个问题,最简单的例子就是单词变复数會改变词义比如:drawer(抽屉)-drawers(衬裤)、letter(信)-letters(***)、future(将来)-futures(期货),遇到这样情况如果还是认为是单词复数形式的话会造成翻译的不准确。虽然这类词嘚词数不多但是在翻译的过程中还是要多留一个心眼。

其实实习生要做好外贸英语翻译要注意的方面还有很多在日常的翻译过程中,偠细心耐心专心遇到不理解的内容一定要勤查词典,保证翻译的准确性除此之外还要加强自己专业能力的提升,参加专业的学习机构累积更多的专业外贸术语及相关知识。为以后工作的开展打下坚实的基础

参考资料

 

随机推荐