三级笔译考试题型试

Q友网为您找到299组英语三级笔译考試题型试真题精选图片Q友网整理的英语三级笔译考试题型试真题精选图片大全包含大量全方位,多角度细节图片还包括英语三级笔译栲试题型试真题精选价格和销量等信息。手机版:

  导读:2011年下半年口译笔译考试即將拉开帷幕考试成绩原则上会在考后60天公布,以下是全国翻译专业资格水平CATTI考试大纲供各位考生参考!下半年全国翻译专业资格(水岼)考试(CATTI)时间为2011年11月12、13日。查阅相关考试大纲请点击进入:
  更多考试资讯模拟真题,网校报名信息关注
教育联展网
-。

全国翻译專业资格(水平)考试西班牙语三级笔译大纲

  一、总论    全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语笔译三级考试设笔译综合能力测試和笔译实务测试 
  (一)考试目的 
  检验应试者的笔译实践能力是否达到准专业译员水平。 
  (二)考试基本要求 
  2 .基本掌握西班牙语语法和表达习惯 
  3 .初步了解中国和西班牙语国家的文化背景知识及基本的国际知识。 
  4 .能够翻译一般难度文章能够把握文章主旨,译文基本准确表达通顺。 
  
二、笔译综合能力    (一)考试目的 
  检验应试者对西班牙语词汇、语法的掌握程度以及阅读理解、推理与释义、写作的能力。 
  (二)考试基本要求 
  1 .掌握本大纲要求的西班牙语词汇 
  2 .基本掌握并能夠正确运用双语语法。 
  3 .具备对常用文体西班牙语文章的阅读理解、推理与释义及写作能力  
  检验应试者双语互译的基本技巧和能力。 
  (二)考试基本要求 
  1 .能够遵循翻译的基本原则运用一般的翻译技巧,进行双语互译 
  2 .译文忠实原文,无严重错譯、漏译 
  3 .译文通顺,用词基本正确 
  4 .译文无严重语法及表达错误。 
  西班牙语笔译三级考试模块设置一览表 
  《笔译綜合能力》 

限定 12 个关键词至少选用其中 8 个,写一篇不少于 500 个单词的短文
两篇短文共 500 — 600 个西班牙语单词。
两篇短文共 300 — 400 个汉字。

参考资料

 

随机推荐