in the hot seatin joyful

“Be in the in the hot seatseat 坐在热椅子里” 用来形容 “身負重任、处境艰难需要解决非常困难且重大的问题”。如果某人 “be in the in the hot seatseat”那么这个人很有可能因自己的处境招致责难。“in the hot seatseat” 的原义是 “电椅”

本文和大家分享的英语口语表达昰be in the in the hot seatseat该表达的字面意思是“坐在热椅子里”,引申义用来形容 “身负重任、处境艰难需要解决非常困难且重大的问题”。

如果某人 “be in the in the hot seatseat”那么这个人很有可能因自己的处境招致责难。“in the hot seatseat” 的原义是 “电椅”

参考资料

 

随机推荐