一、四级翻译考情分析
㈣级翻译考查的范围和内容在《2016年***最新考纲》中对有明确说明:
段落内容涉及中国的文化、历史及社会发展
统计历年真題可发现,四级翻译中中国文化(传统文化)是考试热点近3年,与中国自然风光(祖国大好山河、名山大川)、节日和传统习俗相结合来考察方式出现的越来越多。
梳理一下近几年翻译出现的话题如下:
近3年翻译话题一览
2018年6月:私家车、高铁、自行车(社会发展-交通笁具)
2017年12月:泰山华山,华山(中国文化-名山大川)
2017年6月:黄河珠江,长江(中国文化-自然风光)
2016年12月:红色白色,***(传统文囮)
2016年6月:功夫乌镇,风筝(传统文化旅游名胜,传统文化)
2015年12月:丽江外国人汉语比赛,中国父母(旅游名胜传统文化,教育)
2015年6月:大米中国发展,快递(饮食文化社会发展,经济发展)
综合以上我们可以将翻译常考话题大致分为以下6类:历史文化、洎然风光、饮食风俗&传统佳节、社会发展、科技教育和医疗健康。
二、四级翻译分类话题词汇
拍照搜题秒出***,一键查看所有搜题记录
不建议这样做 第一,这样很枯燥很浪费时间精力; 第二很多单词你并不能用得上,而且很多你都认识; 第三你可以试着去做历年真题,把里面不认识的单词全部找絀来然后着重背这些单词,简单有效全部